-
[方] 饭后饮一个樽盖嘅药水,吃一粒药。

[中] 饭后喝一个瓶盖容量的药水,吃一颗药片。
-
[方] 我真系忍唔到啦。

[中] 我真的无法忍受了。
[英] I can't stand it anymore.
-
[方] 听讲广东嘅汤好鲜!

[中] 听说广东嘅汤很鲜!
-
[方] 听讲成绩唔系太好。

[中] 听说成绩不太好。
[英] I heard that his performance is not very good.
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人员。
[英] Yes, I heard your company have a vacancy in management.
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[方] 听讲你辞左职,点解啊?

[中] 听说你辞职了,为什么?
[英] I heard that you have quitted your job. Why?
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[中] 你一个人能做出这样的成绩,了不起!
-
[方] 久仰,久仰。早就听过您嘅大名啦。

[中] 久仰,久仰。早就听说过您的大名了。
[英] I've heard a lot about you.
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[方] 听讲你升左职窝,恭喜恭喜!

[中] 听说你升职了,恭喜恭喜!
-
[中] 你自己一个人出门,路上要注意安全。
[英] Take care on the road while you are along.
-
[方] 你觉得举办一次促销活动有无用啊?

[中] 你觉得举办一次促销活动会有用吗?
[英] Do you think a promotion activity will help?
-
[方] 我谂大家会好欢迎你嘅意见嘅。

[中] 我想大家会很欢迎你的意见的。
[英] I think everyone is willing to take your suggestion.
